-
The Root Word Fallacy: Why Biblical Words Don’t Always Mean What You Think
Words have power, but not always the power we think they do. In biblical studies, it’s a common error to assume that the meaning of a word can be traced back to its ancient roots, as if the essence of that word has remained untouched through the ages. But language is not a fossil—it’s alive, evolving with each generation. Just as the word “nice” no longer implies ignorance, many words in Scripture have meanings that shifted over time. This dynamic nature of language can make interpreting ancient texts challenging, especially when we fall into the trap of the root word fallacy. In this article, we’ll explore why this common mistake can lead to misunderstanding in Bible study or preaching, and how recognizing it will aid our approach to Bible study. Introduction to the Idea of the Root Word Fallacy We’ve covered fallacies before, including the Red Herring Fallacy, The Strawman…
-
Resolving an Alleged Contradiction: Did Paul’s Companions Hear the Voice?
Scripture is often subjected to scrutiny when it comes to perceived contradictions, and one of the most debated examples involves Paul’s conversion experience as recounted in Acts. In Acts 9:7 and 22:9, we find two descriptions of the same event, but they seem to differ in the details—specifically, what Paul’s companions heard. This has led many to question whether the Bible contradicts itself on this point. By examining the original language and context, however, we can gain a clearer understanding of these passages. In this post, we’ll explore the nuances in the Greek text and discuss how these apparent differences actually harmonize, demonstrating that the Scriptures remain consistent and reliable. Let’s take a closer look at the issue and see if this is truly a contradiction or if there’s a more reasonable explanation. The Alleged Contradiction between Acts 9:7 and 22:9 “The men who traveled with him stood speechless, hearing…
-
Martin Luther and the Original Languages
Martin Luther is well known for his role in starting the Reformation. It has always been of particular interest to me how Luther viewed the importance of Greek and Hebrew in his daily ministry. Since I teach language courses in a seminary setting, I’m always looking for good quotes to motivate the students to put in the effort and learn the languages. A couple quotes from Luther are especially worth sharing. If the languages had not made me positive as to the true meaning of the Word, I might have still remained a chained monk, engaged in quietly preaching Romish errors in the obscurity of a cloister; the pope, the sophists, and their anti-Christian empire would have remained unshaken. W. Carlos Martyn, The Life and Times of Martin Luther (New York: American Tract Society), 474. I know full well that while it is the Spirit alone who accomplishes everything, I…
-
Why James Translates Jacob in the New Testament
In James 1:1 we read, “James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes who are dispersed abroad: Greetings.” James is the English word for Ἰάκωβος in the Greek. However, Ἰάκωβος is simply a Greek form for the name of Jacob in the OT (יַעֲקֹב). Why do we use the name James for the name Jacob in the New Testament? Why James Rather than Jacob? One theory is that during that translation of the King James Bible, the king forced the translators to substitute the king’s name for Jacob in the New Testament because he wanted his name in the Bible. This view is assuredly incorrect, especially since the name James was used by the Wycliffe translation in the 14th century. One cannot be dogmatic on the issue, but the following seems to be the best reconstruction we can do as to why James…
-
Why the Intertestamental Period Matters
The book of Malachi was written approximately 400 B.C. The next biblical events that are addressed are those 400 years later, around the birth of Jesus. The time between is known as the intertestamental period. Some have called this intertestamental period “400 not-so-silent years.” Since many Christians often have no idea what happened in this time period, I will provide a brief snapshot of what happened during the intertestamental period and why it matters. Nebuchadnezzar destroyed Jerusalem in 587 BC, and the Jews were scattered in exile throughout the kingdom of Babylon (and some in Egypt). In 539 BC, Cyrus the Great of Persia conquered Babylon. Under Cyrus the Jews were allowed to return to their homes and they rebuilt the city of Jerusalem and the Temple. World dominion stayed in Persian hands until Darius III (336-331 BC). Beginning in 334 BC, 20 yr old Alexander the Great launched an offensive…
-
Book Review: A Reader’s Hebrew and Greek Bible, 2nd ed. (Zondervan Academic)
Because I am involved in teaching the biblical languages at the seminary level, I am regularly asked about Greek and Hebrew Reader Bibles. I have not had much experience with Reader Bibles so I asked Zondervan to let me review their 2nd edition of A Reader’s Hebrew and Greek Bible. I hope this review will be helpful both to my students as well as the academically-inclined reader of the blog. The Aesthetics, Bulk, Weight, etc. First of all, I was impressed with the texture of the hard cover and the quality of the binding. Granted I am no expert on book bindings, but it seems very solid, and lays flat immediately. It is one of the more annoying things to have a book that doesn’t lay flat, so this is much appreciated! It is 4 LBS, and contains 2272 pages. It seems comparable my Biblia Sacra which is about…
-
Book Review: Dictionary of English Grammar for Students of Biblical Languages
I love teaching the biblical languages. It is extremely rewarding to help students learn Greek and Hebrew in order to better understand God’s revelation. However, one of the difficulties of being a language teacher is the inability of many students to think and speak grammatically about English. The Dictionary of English Grammar for Students of Biblical Languages is a helpful little resource (140 pages) which aims to help with this kind of problem. A couple years ago I remember reading a book on cognitive learning. One of my major takeaways from the book was that students cannot learn well if they are not using the same vocabulary as the teacher. That was very eye opening to me, and I have endeavored to help students use the same words as I from day one of the class so they are on the same page. That’s what makes this such a great…
-
Calvin and Luther on Greek and Hebrew
Almost two weeks ago I had the privilege of being a part of our Far West Regional ETS conference. I presented a paper on the importance of Greek and Hebrew for Martin Luther and John Calvin. It was a lot of fun researching, and I hope it encourages those thinking about ministry. In essence, the paper proposes that without attention to the original languages of Greek and Hebrew, the Reformation would never have happened. It was the return to attention to detail in the original languages that prompted the break from the Church of Rome, which had drifted into stark heresy. Although not everyone has the opportunity to learn Greek and Hebrew, those who can should learn it. It is a tremendous blessing from God to have all the resources for learning Greek and Hebrew available for us today. To get the full paper, look at the publications part of…