-
Some of the Errors in the King James Version
One of the reasons people hold to the King James Only viewpoint is that they are under the mistaken impression that the King James was a translation that was made without error by the translators. In this article, I want to look at the historical development of the KJV and make some specific notes about the verifiable errors that existed in the original 1611 translation, and how those were changed in future editions. Pretty fascinating stuff! The Need to Update the King James Version The KJV was originally published in 1611 by translators who followed 15 principles of translation. However, as the years passed, the KJV (also known as the Authorized Version) was in serious need of an update. Because English grammar and spelling had changed, in 1762, a Cambridge printer, Joseph Bentham, made many revisions. These revisions updated the spellings, punctuation, and the like. However, this version never caught…
-
The 15 Rules Behind the Making of the KJV
I have great respect for the King James Version (KJV)—many of the verses I quote still come from the regal English. Yet I have also met sincere Christians who have been taught that the KJV itself, not merely the Hebrew and Greek beneath it, is inspired in a unique sense. Is this true? Was the KJV inspired? Did the translators of the KJV think that they were creating a new inspired product? The 15 Guiding Rules for the Translators When King James commissioned the work in 1604, Bishop Richard Bancroft drafted fifteen rules to govern the project. Revisiting those rules helps us appreciate the KJV’s achievement without mistaking it for a miracle or misunderstanding its purpose. Here, then, are the fifteen principles that shaped the making of the King James Bible. Interesting Observations on the Rules Translation rules 1, 6, and 14 are interesting. Rule #1 mandated that their translation use the Bishop’s Bible as…
-
Avoid Every Appearance of Evil (1 Thess 5:22)
Growing up I often heard the King James Version rendition of 1 Thessalonians 5:22, “Abstain from all appearance of evil.” The implication of course was that Christians should avoid even the appearance of evil, not just evil actions themselves. Unfortunately this verse, like many others, has often been misinterpreted and misapplied. English Translations of 1 Thessalonians 5:22 KJV Abstain from all appearance of evil. NKJV Abstain from every form of evil. ESV Abstain from every form of evil. HCSB/CSB Stay away from every kind of evil. NIV Reject every kind of evil. NASB Abstain from every form of evil. NET Stay away from every form of evil. Comparing the various English translations, we can see that only the KJV translates this verse as “appearance of evil.” There is a significant difference between “appearance of evil” and “form/kind of evil.” Hence, we note that it is the KJV against the rest of the English translations. Although some would use this difference…
-
Can We Trust Our Bible Translations?
Can we trust our Bible translations? This question naturally belongs as part of our previous series on the King James Version. Some people claim that the King James Version is without any errors in it, thus being the authoritative, inerrant Word of God. However, as we demonstrated previously, there are mistakes in the translation of the KJV. This brings up the question, how can we trust other Bible translations (any of them) if there might be errors in them? This question not only applies to the KJV, but also the newer Bible translations (NASB, ESV, NIV, etc.). In order to work through this question, it will be helpful to consider the following points. 1. God’s Word is Inerrant Only in the Original, not in Translations Because every word of Scripture was given through prophecy, and since prophecy is considered authoritative and accurately representing God (cf. Deut 18:22; 2 Pet 1:21-22),…