• Christian Living,  New Testament

    Understanding the Heart of Conflict: A Look at James 4:1-3

    Relationships are often described as beautiful, fulfilling, and life-giving—but anyone who has spent time with other human beings knows that conflict is bound to happen. The reality is that every relationship consists of two sinners, and where sinners are involved, sin inevitably follows. This truth can be discouraging if we do not properly understand the root cause of our conflicts. Thankfully, Scripture provides clarity on this topic. One of the most relevant passages addressing the source of conflict is James 4:1-3, and in this brief article, we will explore how James’s words shed light on the conflict we often experience in our relationships. 1. Conflict Comes from Within (James 4:1a) James begins his discussion by asking a pointed question: “What causes quarrels and what causes fights among you? Is it not this, that your passions are at war within you?” (James 4:1). Notice that he pinpoints the origin of conflict…

  • Biblical Languages,  New Testament

    Faith is Not Enough To Save Someone

    In the King James Version, James 2:14 reads, “What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?” This verse was quoted to me in high school by a Mormon who was arguing that faith alone is not what saves an individual. According to my Mormon friend, and others who perhaps read the KJV, James 2:14 teaches that faith alone cannot save an individual. Some readers will be initially discouraged to hear that the Greek language makes the point even more strongly. In Greek, the phrase, “Can faith save him?” is μὴ δύναται ἡ πίστις σῶσαι αὐτόν. The presence of the μὴ particle assumes a negative reply. This means that when we read the question, we are supposed to know that the answer is “Of course not.” In other words, James has telegraphed the answer to the question—faith is…

  • New Testament,  Textual Criticism

    Why James Translates Jacob in the New Testament

    In James 1:1 we read, “James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes who are dispersed abroad: Greetings.” James is the English word for Ἰάκωβος in the Greek. However, Ἰάκωβος is simply a Greek form for the name of Jacob in the OT (יַעֲקֹב). Why do we use the name James for the name Jacob in the New Testament? Why James Rather than Jacob? One theory is that during that translation of the King James Bible, the king forced the translators to substitute the king’s name for Jacob in the New Testament because he wanted his name in the Bible. This view is assuredly incorrect, especially since the name James was used by the Wycliffe translation in the 14th century. One cannot be dogmatic on the issue, but the following seems to be the best reconstruction we can do as to why James…