-
Perhaps Sin is Not Crouching at the Door (Genesis 4:7)
Whenever one challenges a translation that most English translations use, it is natural to be skeptical. I know I was… at least initially. But, as I have chewed on the data and worked it over in my mind, I have become much more sympathetic to the idea that most English translations get Genesis 4:7 wrong. Genesis 4:7 is most commonly interpreted as sin personified as a wild animal crouching outside the door, ready to pounce! But, I would like to advocate for an alternative understanding. Perhaps Genesis 4:7 is not talking about sin crouching at the door but about God providing a sin offering for Cain as a means of reconciliation. English Translations and Genesis 4:7 I imagine that most readers did not even know there was a possible alternative rendering of Genesis 4:7. This is largely because of the near-unanimous translation of Genesis 4:7. Here is a list of…